Bahasa Malaysia Singapura (gonjeng sungguh bunyinya)
Seri. Orang Singapura. Kalau di seberang sana. Dia bertutur dalam bahasa Inggeris. Aku cuma kata, "yes, no, alright ma'am!" Seri ketawakan sahaja.
Suatu hari. Seri telefon aku. "Oit-oit! Kita orang dah sampai di Puduraya. Tolong jemput ya!"
Seri. Orang Singapura. Kalau di seberang sini. Dia bertutur dalam bahasa Malaysia Singapura. ??? Aku cuma kata, "Oit! Sejak bila pandai cakap Malaysia?" Seri ketawakan sahaja.
35 Comments:
"Gerek seh!"
Ako ke Singapura jumpe orang Melayu di sana... remaja mereka banyak gune 'seh' di penghujung bicara mereka :P
dan ako plak tak pasti apa frasa lazim aku pakai di akhir kata ako.
Ermmm....
Julai 09, 2007 7:28 PTG
Konnichiwa Naga San...
Abang Naga masa kat Jepun dulu2, berbahasa Jepun tak..?
Julai 09, 2007 9:31 PTG
saya. orang kelantan. berbahasa kelantan bila pulang ke kampung. tp menggunakan bahasa malaysia bila berada di luar hometown.
Julai 09, 2007 9:31 PTG
Ras,
Ha ha.
Cat,
Campur-campur. Bahasa Jepun ada. Bahasa Melayu ada. Bahasa Inggeris ada.
Siti,
Kami di Syarikat D menggunakan bahasa daerah/dialek Kelantan sebagai bahasa rasmi (hatta di dalam bilik mesyuarat pun). :)
"Demo nok gi guano?"
"Kawe nok gi denu!"
Ha ha.
Julai 09, 2007 11:12 PTG
Kalau di kedai makan tu selalu sangat gunakan loghat kelantan.Tiap-tiap malam makan di kedai tomyam.Jadi terbiasa di ucapkan.
Kalau dengar radio/tengok tv (berita) singapura.Mereka gunakan bahasa baku.
Kita???
Julai 10, 2007 12:29 PG
oit, rasso. aku rasa remaja muda mudi msia sekarang pon ckp "seh" juga. err.. contohnya, aku. hehe.
Julai 10, 2007 5:38 PG
Ahmad,
Di bucu Jalan Wisma Putra itu ada kedai mamak yang bertahun kami makan roti canainya. Bolehlah kami berbahasa Tamil sedikit-sedikit.
Wawa,
Wo! Itu maknanya kau bertutur dalam bahasa Malaysia Singapura tu, beb! Wo!
Julai 10, 2007 8:53 PG
menurut catatan sejarah, tika perjanjian bangkok (1909)jumlah penutur bahasa malaysia patani (thailand) jauh lebih ramai dari penutur bahasa malaysia malaya (tanah melayu).
Julai 10, 2007 11:55 PG
pelayar-pelayar china mencatatkan bahawa tika zaman keagungan kerajaan melayu melaka, bahasa malaysia telah digunakan di nusantara sebagai 'lingua-fraca'.
Julai 10, 2007 11:59 PG
diaorg dtg esok, kitaorg pegi dulu, engkauorg nk pegi bila? pegi sama sama la br gempak sey!
org s'pore dh lama tambah perkataan sey di akhir perbualan...org kat m'sia je br tau. if i'm not mistaken it was since 1988.
naga, ajar la sri longhat kedah ka, negri sembilan ko, t'ganu ke... baru ada thrill si sri tu nak berbahasa malaysia he he
Julai 10, 2007 1:29 PTG
sejak 1988?
wah...org Trg tambah 'weh' selepas setiap ayat semenjak aku lahir lagi.
Guana Gamok Weh?
he he he
Julai 10, 2007 3:01 PTG
Zz.
Bahasa Malaysia Patani? HA HA. Huduh benar bunyinya ya!
Pembetulan: 'Lingua-fraca' - tu bahasa Melayu. Bukannya bahasa Malaysia. Bahasa Malaysia baru saja bermula. HA HA.
Amora,
Semalam aku telefon Seri, "bahasa apa yang kau tengah gunakan sekarang ni?" "Bahasa Melayulah! Kita orang (Singapura) dan Brunei tak kuasalah nak guna bahasa Malaysia Singapura ke, bahasa Malaysia Brunei ke, seh!" Jawab Seri.
Ha ha.
Po,
Ikang makang kekuching, wehhhhhh!
Ha ha.
Aku rasa-rasalahkang, elok lagi kalau bahasa Terengganu jadi bahasa kebangsaang daripada bahasa Malaysia yang menteri dok cadan'kang tu!
Pakat-pakat usun kerande ke parlimeng pule kita orkk?
HA HA.
Julai 10, 2007 3:50 PTG
aku dah niatkan tadi tak mahu mengomen banyak di sini tapi..
bila ko ajukkan cakap Terengganu..
dan 'usung' ko jadikan 'usun'..aku terus jadi marah.
Pandai-pandai aje ko buang 'g' pada yang ber'g'. Tambah 'g' tu..aku terima lah.
HA HA HA
Julai 10, 2007 4:19 PTG
Mungkin secara automatis dia bertukar ke bahasa Melayu [bahasa malaysia?] bila ke tanah melayu? Atau mungkin banyak menelaah kamus tatabahasa mahupun dwibahasa keluaran dbp he he he ..
Julai 10, 2007 5:05 PTG
Dude,
Orang kota singa bertutur macam filem melayu lama-lama. Perkataan seperti bilang, peygang, itu jam, ini macam (dan banyak lagi) selalu buat aku tersenyum.
dan satu lagi.
Orang kelantan speaking english guna loghat kelantan pekat.
contoh ayat:
"ai bieng waiting yu so long, whe yu go?"
(i've been waiting for you so long, where did you go?"
itu memang terbaik.
:)
Julai 10, 2007 5:24 PTG
oarang singapura bercakap bahasa malaysia singapura? bahasa menatang apa tuh? patutnya orang singapura cakap `bahas singapura'!
Julai 10, 2007 5:42 PTG
Ada sedikit perbezaan antara bahasa MALAYSIA dan bahasa melayu S'pore,.. sikit je tak banyak.
En Naga, Pn Naga tersangatlah comelnye. Patutlah sms yang tersesat sampai kat OP tu sangat romantik bunyinya,.. hehehe
Julai 10, 2007 6:39 PTG
Naj,
Menurut wikipedia: Official languages bagi Singapura - English, Mandarin Chinese, Tamil, Malay.
Oleh kerana bahasa Melayu dah ditukar kepada bahasa Malaysia - Singapura patut tukar sebahagian bahasa rasminya kepada bahasa Malaysia.
Ha ha.
Mulan,
Ada perbeza tidak ketara antara bahasa Melayu dengan bahasa Melayu Brunei. Iye ken?
Oit2! Orang Labuan ada bahasa sukuan/dialek tak?
Limpas duluuuuuu! He he.
Julai 10, 2007 7:33 PTG
Bahasa MALAYSIA dan bahasa BRUNEI tak banyak bezanya, kalau MALAYSIA itu merujuk kepada SABAH. memang very the sebijik. sebab tu, bila Mulan ke brunei, Mulan survived!! hehehe.
hmm orang labuan / sabah, ada banyak kaum, tapi bahasanya cuma satu,. bahasa sabah,.. unless depa berborak sesama sendiri laaa, i.e. dusun dgn dusun, kadazan dgn kadazan, bajau dgn bajau,..
alang2 limpas, limpang terus. huhu.
Julai 11, 2007 11:00 PG
buku teks sekarang yg cover guna "Bahasa Melayu" dah tak boleh guna ker tahun depan?
Julai 11, 2007 11:34 PG
Bahasa Melayu Johor juga yang Unik. Banyak pakai 'ek'. He he he!
Julai 11, 2007 12:31 PTG
Tukar kepada bahasa Jawa. Jawa macam-macam ada (untuk dibanggakan dan untuk tidak dibanggakan asam jawa misalnya hahaha).
Kabare wak? Wes madang? hahaha
Julai 11, 2007 2:38 PTG
Mulan,
Brunei DS tak tukar bahasanya ke 'bahasa Malaysia Brunei' ke?
Ha ha.
Ram,
Tak boleh! :)
Purp,
Sila tukar kepada 'bahasa Malaysia Johor' ya! :)
Dug,
Jawa ada sebahagian daripada rumpun MELAYU. Jawa itu rantingnya, Melayu itu pokoknya.
'Melayu' itu menganjur dari Madagaskar sehingga ke Kepulauan Pasifik.
Julai 11, 2007 4:25 PTG
aku di KL, aku bercakap KL
aku di Penang, aku bercakap Penang
aku di Mantin, aku bercakap Nogori
aku di Redang, aku bercakap Ganu
aku pening ha ha yo lo doh!
Julai 11, 2007 4:30 PTG
Art,
Seri telefon; beritahu, "Great Britain tak tukar pulak bahasa Inggeris kepada bahasa Great Britain ek!"
Ha ha.
Julai 11, 2007 5:19 PTG
aku rasa dia cakap bahasa melayu singapura.
aku dan kau bercakap melayu tapi telah alih suara ke bahasa malaysia
Julai 12, 2007 2:08 PG
aku kalau mencarut dalam bahasa inggeris. nampak educated. haha.
Julai 12, 2007 12:07 PTG
seri berbahasa melayu. hehe.
Julai 12, 2007 6:56 PTG
KAJIAN SINAGANAGA
29hb Jun
4hb July - 5 hari
6hb July - 2 hari
9hb July - 3 hari
jadi bila agaknya naganaga akan muncul menulis lagi?
Julai 13, 2007 10:56 PG
apa seh mengumpat pasal Singapura.
Julai 13, 2007 10:59 PG
Gelem,
HA HA. Kau ni lawaklah.
Kelam,
Ha ha.
Masy,
He he.
Amin,
Nanti-nantilah. Sibuk sikit.
Bra,
Kami mengumpat Malaysia, sebenarnya. Ha ha.
Julai 13, 2007 11:29 PG
Agaknya depa takut kalau Bahasa Melayu tulisannya kena jawi, bukan rumi.
Julai 13, 2007 1:03 PTG
bodohhh sungguh main tukar-tukar istilah.
Julai 14, 2007 12:51 PTG
Khal, Nimoiz,
Ha ha.
Julai 15, 2007 1:59 PTG
BAHASA MELAYU MALAYSIA
BAHASA MELAYU SINGAPURA
BAHASA MELAYU BRUNEI
BAHASA MELAYU INDONESIA
BAHASA MELAYU PATTANI
saya rasa itulah istilah yang sepatutnya diucapkan..
hm.... :-?
Julai 18, 2007 12:44 PG
Catat Ulasan
<< Home