Cawan 'sake'
Aku memilih satu. Cawan 'sake' yang putih bersih. Cuma dihiasi dengan garis halus bertinta emas.
"Kau ni 'simple' sangatlah Ryuu (bunyi english: duke)!" Kata Misako, ketua unit Asia/Pacific Ocean Co-Publication (ACP, ACCU, UNESCO) yang duduk berlipat kaki di sebelah.
NOTA KAKI BANGKU: Ini cara 'boss' Jepun aku menilai hati budi para tetamu. Dulang berisi cawan-cawan 'sake' ini akan diedarkan berkeliling semasa 'kampai party'. Tidak kiralah jika kemudiannya akan terisi 'sake' atau air sejuk. Dan kemudian, beliau akan berlagak seperti ahli nujum Pak Belalang; memberitahu yang si polan itu begini begitu begini begitu!
Aku? Dia malas dah nak tilik aku...
3 Comments:
Jepun memang halus tentang ritualnya seperti tea ceremony. Mereka membaca apa yg tersirat.
Nenek aku pun begitu. Dia baca apa yg tersirat dari dulang-dulang hantaran. Sehingga tidak memakan sireh dari tepak pun boleh jadi isu.
Oktober 27, 2004 11:57 PG
Joe,
Biar melambak, jangan selambak! Kawan aku dah kena flirt dengan yang selambak!! muerekekekekekeeee... Ayok lu!
Oktober 28, 2004 8:42 PG
Rimau,
Kau tak makan sireh tu ya?
Oktober 28, 2004 4:53 PTG
Catat Ulasan
<< Home